药群论坛

 找回密码
 立即注册

只需一步,快速开始

查看: 1967|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[国际注册] 巴西卫生用品注册中关于稳定性的规定(转载)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
feibing 发表于 2014-11-6 19:52:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册  

x
                  巴西卫生用品注册中关于稳定性的规定(转载)  

2014-11-06 09:23:07|  分类: GMP通论及跨国

- \; W0 @0 K0 z5 F! R3 w; U
& R8 X% k5 @! Y( d+ \" i
: P1 }) v& E0 ]( o& d! w

7 k2 x7 c3 `) H8 _( D) k% w8 s4 X5 l  i: ~- P8 A7 B

作者:巴西医药食品网   发布:2014-09-23   分类:医药和器械

2 r1 ~1 M/ r$ ]- m. w

巴西卫生监管局ANVISA公布的59/2007法案(法案葡语全文猛击本链接RDC+59.2010),规定了请教诶用品注册的办法,其中第八节33~34条规定了稳定性测试的方法。

DA COMPROVA??O DO PRAZO DE VALIDADE, K, ~; W1 }/ s& u) n
Art. 33. Para produtos de risco 1, com prazo de validade de até 36 meses, a apresenta??o do estudo de estabilidade no momento do peticionamento eletr?nico é facultativa, podendo ser realizado por laboratório contratado ou pela própria empresa.! h% T) C2 F1 j
Parágrafo único. O arquivo do estudo deve ser anexado no momento do peticionamento quando o prazo de validade for superior a 36 meses.

33条:36个月保质期危险等级1的产品,在提交电子申请时,稳定性测试数据是可选的。稳定性测试可以在合作的实验室进行,也可以在公司自己的实验室进行。

有效期在36个月以上的,提交电子申请时必须提交稳定性测试数据,
# J$ }8 [# f9 ~. O6 y, O+ S1 oArt. 34. Para produtos de risco 2, o prazo de validade proposto deve ser comprovado por meio de estudo de estabilidade celerado ou de longa dura??o, apresentado no momento do registro.

34条: 危险等级为2的产品在注册是,需要提供加速试验或者长期实验的结果。
/ T) i6 f1 K  j  ]+ Y§1? O decréscimo entre o teor de componente ativo ou matéria ativa ou princípio ativo inicial e final, no estudo de estabilidade celerado, n?o pode ser maior que 5%.

1.在加速试验中, 活性成分、活性材料或主要物质的的减少不能超过5%
. V6 X) t  Y4 X3 d2 @. ?/ E+ M/ u§2? O estudo de estabilidade acelerado deve ser realizado a 54? C ± 2? C durante 14 dias.

2. 加速试验必须是54? C ± 2? C 14天" j3 r8 A. H" a3 `. D
§3? Para formula??es que apresentem perda significativa de teor de componente ativo ou matéria ativa ou princípio ativo devido à temperatura elevada ou cujas condi??es do estudo de estabilidade acelerado n?o reproduzam de forma realística o armazenamento do produto, os seguintes tempos e temperaturas devem ser usados:

3. 对于活性成分或者主要成分在温度升高时会导致严重分解的组方,而这个温度也不会出现在药方储存条件中,加速试验也可以在以下条件下进行。! i( O" K& T+ ]  L
I – 28 dias a 50? C ± 2?;* M9 L: A$ u% I8 W+ e/ ~: `( ]
II – 42 dias a 45? C ± 2?;$ b$ h- Y+ P/ j7 h1 O  `
III – 56 dias a 40? C ± 2?;6 Z* n  i2 a7 b+ i7 m* h/ h* v" K
IV – 84 dias a 35? C ± 2?; ou4 J. y1 u' P# X* F( }" E  ~
V – 126 dias a 30? C ± 2?.
6 t1 s' f/ [) F  D2 M§4? O prazo de validade projetado com base no estudo de estabilidade acelerado é de no máximo 24 meses.

4. 以加速试验研究为得出的有效期做多可以是24个月。
( K( }4 Z. ~9 k5 U7 d§5? A empresa que optar pelo estudo de estabilidade acelerado deve iniciar, concomitantemente, um estudo de estabilidade de longa dura??o com mesma amostra até atingir o prazo de validade pretendido.

5. 采用加速试验的公司,在加速试验有效期到期之前,生产商必须用同一样品,做长期稳定性试验。) T! U! e* q4 B- O" X# J
§6? Os resultados obtidos no estudo de estabilidade de longa dura??o, disposto no parágrafo anterior, devem ser apresentados:

6. 根据前一条,长期稳定性试验的结果必须在以下时间前提交

I – no momento da primeira revalida??o do registro; ou

1. 第一次再注册前,或

II – quando n?o confirmarem os resultados do estudo de estabilidade acelerado; ou

结果与加速试验不一致, 或
5 O6 O% i& l7 I9 }- A5 CIII – quando exigidos pela autoridade sanitária.

当主管部门要求时。9 ~/ y5 j: ?& M9 u5 C* T3 C
§7? Quando n?o confirmarem os resultados do estudo de estabilidade acelerado, a empresa deve solicitar altera??o do prazo de validade, conforme resultado alcan?ado pelo estudo de estabilidade de longa dura??o.

7. 如果长期稳定是试验的结果与加速试验不一致是,生产商必须根据长期稳定性试验的结果提交修改有效期。
" J- {; p, D' b+ w- _7 N& n* P3 {! `3 v§8? O estudo de estabilidade de longa dura??o é composto por análises, quanto ao teor de componente ativo ou matéria ativa ou princípio ativo, realizadas sobre uma mesma amostra, armazenada à temperatura ambiente, nas seguintes situa??es:

8.长期稳定性试验由同一样品完成,在常温和储存条件下,研究主成份或活性成分的含量,如下情况5 ]5 ]" S% h4 n: Y2 B! H% U
I – análise inicial (recém produzida);

I 最初分析, (新生产的产品)" }5 x$ t. C; N9 G1 E; V
II – análises intermediárias; e

II – 中间分析- e8 ]; {; l" B/ [) g8 @2 S; T  E
III – análise final (prazo de validade).

III- 最后分析(有效期)* `: e$ B' R2 }2 a' p( y
§9? As análises inicial e final devem ser realizadas em laboratório acreditado.

9. 最初分析和最后分析必须在认证的实验室完成。

§10 As análises intermediárias, com periodicidade determinada pela empresa, podem ser realizadas em laboratório próprio ou terceirizado.

10. 定期的中间分析可以生产商自己的实验室完成,也可以在第三方实验室完成。

§11 – A varia??o entre o teor de componente ativo ou matéria ativa ou princípio ativo inicial e final, no estudo de estabilidade de longa dura??o, deve obedecer aos limites estabelecidos no Anexo I.

11. 长期稳定性试验的活性成分的含量的变化必须在附件I的限量范围内。


& W* Q3 u* V; A9 G9 u2 Q% z0 l4 O
回复

使用道具 举报

沙发
静悄悄 发表于 2014-11-6 21:39:24 | 只看该作者
谢谢分享了,楼主辛苦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

QQ|手机版|药群论坛 ( 蜀ICP备15007902号 )

GMT+8, 2025-4-30 11:31 PM , Processed in 0.095910 second(s), 21 queries .

本论坛拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论! X3.2

© 2011-2014 免责声明:药群网所有内容仅代表发表者个人观点,不代表本论坛立场。

快速回复 返回顶部 返回列表