药群论坛

 找回密码
 立即注册

只需一步,快速开始

查看: 2701|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

手把手教你翻译英语药品说明书

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
xiaoxiao 发表于 2016-6-21 20:41:22 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册  

x
英语药品说明书由以下12项内容组成,大多数英语药品说明书结构基本相同。
1. Pakage  Insert  (Insert)   说明书      2. Drug Name (Medicine) 药品名称
3. Description              性状        4. Action              作用
5. Indication               适应症      6. Contraindications     禁忌症
7. Precaution               注意事项    8. Side Effects         副作用
9. Dosage and Administration 剂量和用法  10. Dacking           包装
11.Expiry                失效期 12. Manufactring Date (Manu.date)出厂日期
13.Reference             参考文献
药 品 名 称
英语药品说明书一般用商品名,由生产厂家向该国政府有关部门申请注册正式名称,受该国政府法律保护,在药品名称的右上角有个R的符号,意思是已经申请注册的法定名称,不可随意改变名称。R=Recive        
在药品之后有时Issued to(for) the Medical profession only短语,意:仅供医界参考。
例:Mobic  R Issued to(for) the medical prfession.
二、译法:分四种译法
1. 音译:按英语读音用相应的汉字译出
例: Mobic   莫比可          Rifampicin      利福平
2. 意译:按药品名称各组成部份的英语意义译成汉语
例: Streptomycine   是由Streptomycine组成,其中Strepto(链球状)mycine(霉素),则按英语意思,译成:链霉素。因此必须掌握大量前、后缀,才以准确翻译,此种译法多数是抗生素类药物。
Nitroglycerine Nitro(硝基)+glycerin(甘油)组成,则意为硝酸甘油
AminophyllineAmino+phylline   :氨茶碱
3. 音意并译:按英语药名组成,前面部份按音译,后面部份按意译。
例:KanamycineKama(卡那)+mycine(霉素)组成,按前音后的方法,译为卡那霉素。
GentamycineGenta+mycine 译为庆大霉素。
4. 谐意译法:按英语发音,用相应的汉语的音译出,尽可能用汉字表达出药品的作用。
例:Reserpine     利血平
      
药品的性状 Description
药物性状包括:化学结构,理化性质,药理特性及作用等。
1. 化学结构:有专业书刊、文献、专业资料可查。
国内:  《新编药物学》           《实用抗菌药物学》
《英汉化学化工词汇》     《英汉医学词汇》
国外:   Chemical Abstracts        《美国化学文摘》
British pharmacopoeia(B.P)   《英国药典》
u.s pharmarcopoeira (U.s.p)    《美国药典》
2. 理化性状和药理作用:
常用英文词汇有20种:
1.colour        颜色     2.taster         味道    3.smell        气味  
4.solubility     溶解度   5.composition    成份    6.ingredients   主要成份
7.formule       分子式        8.molecular weight      分子量
9.description          性状          10.property        性质
11.chemical propenty   化学特征    12.pharmacological propenty  药理特性
13. .pharmacological action  药理作用      14.pharmacology   药理
15.mode of action      作用方式  16.action  作用  17.activity  活性18.advantage   优点     19.feature   特点    20.potency   药效
例:Lobelin events a stimulant effects on the central nervous system.
    洛贝林对中枢神经系统有兴奋作用。
适应范围() Indications
此项是说明书的重点内容,应准确理解,主要是讲对哪些细菌、病毒、疾病、症状有治疗效果或无效,尽量多记忆,也可查阅有关的专业词汇,以求准确无误。
表示方法:
1. Indication   适应症     2. Condication  适应症     3. Use    用途
4. Major indication    主要适应症   5.Action and use   作用和用途   
6. Principal indication  主要适应症
例:1. be used for(in) the treatment of …      …用于治疗…
Cedilanid is used for the treatment of all forms of heant failure.
file:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA3F.tmp.png类似的句型: …be employed
             …be indicated
             …be intended          for the treatment of
             …be recommended
             …be suggested
2. be effective for(in)…   对…有效
The tablets are effective for the all forms of fevor.
相似的句型: …be available for;   hold good for
3. be effective against…  对…有抗力
This drug is effective against various kinds of bacteria
file:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA40.tmp.png相似的句型: …be bactericidal…      against
             …be active            
4. have(has) action against…    对…有…作用
This antibiotic has strong antibacterial action against grampositive and gramnegative bacteria.
file:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA41.tmp.png相似的句型: …possesses
             …manifests
             …shows…          action against
             …displays
             …exerts
剂量和用法
一、英语表示方法:
用法:Administration      Method for administration     How to use
Direcction          Direction for use             Mode of application
file:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA42.tmp.pngPosology      剂量      Dinic application    临床应用
Dosage
二、用法中“日”、“次”、“小时”、“公斤”()、体重的译法:
1. Daily .  per day.   A day.  Every day   每日
file:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA53.tmp.png2. Every 8 hour
  8 hours apart                     每隔……小时
  Eighthourly
  At intervals of 8 hours  
file:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA54.tmp.png3. Once daily (a day)                                (q.d)
  Twice daily(a day)                  表示不等时用  (bid)
  Three times daily(a day)                            (tid)
  For times daily(a day)                              (qid)
file:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA55.tmp.png  Every other day                    每隔天一次     (q.o.d)
  Every second day
file:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA56.tmp.png4. Per kilo of body weight daily         
  Per Kg of body weight daily            每天每公斤体重
  mg/Kg/day (mg.Kg-1.day-1)
  Per pound body weight daily            每天每磅体重
  Per square meter of body surface         每平方米体表面积
5. 分…次句型:   
   … be divided into…         分为…
(1). be divided into three eighthourly doses   分为3份,每八小时一次
(2). be divided into doses every four hours     分为若干份,每4小时一次
(3). be divided into two daily infusious        每天分2份输注
(4). In two or three equally divided doses         分为2 3等份
(5) 2 g per day in 2 equally divided doses         每天2克,分为2等份
6.  Once a week 一周一次;  Twice a week 一周二次;
Three times a week  一周三次
注意:说明书上的剂量后面紧接着是“每天几次”,指的是每次的剂量,例:Two tabelets three times a day(daily) 指的是一次2 片的剂量,凡后面紧接着是“分…份”,则指的是每日的剂量,例:This tablet divided into three eighthourly doses,指的是一天一片的剂量,即一片分为三份,每8小时一次。
又例:100 units twice daily 每天2次,一次100单位(即每天200单位)
One or two tablets per Kg body weight in two divided dose.  
每公斤体重用12片,分为2等份给药。(12片指的是一天的剂量)
三、给药途径:英语表达如下:
orally            口服          intracerebrospinally     脑脊管水腔给药
parenterally       肠道外给药    rectally               直肠内给药
intramuscularly    肌注          subconjunctirally       结膜下给药     
intravenously      静注          loeally               局部给药            
intratheeally       鞘内给药      sublinqually   舌下给药
intrapleurally      胸膜腔内给药  intragluteally          臀肌内给药
intraperitoneally    腹膜腔内给药  submucously          粘膜下给药
intraarterially       动脉内给药
四、给药对象:
adult         成年人        children (school-age children)  儿童(学龄儿童)
infants        幼儿          babies(newborn babies)         婴儿(新生儿)
women       妇女           senile patient(Gerontal patient)   老年人
常见的英语表达法:
should be administered
例:The medicine should be administered after meals.  本药应该饭后服用。
相似的表达法还有:
should be injected; should be given;  should be swalled.
给药方式有时用:It is advisable to give…  最好给…
例:It is advisable to give 100 mg every 8 hours  最好是每8小时给100mg.
file:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA57.tmp.png相似的表达法还有: It is  better
                            best                      to give
                            preferable
                        recommended
注 意 事 项
是说明书中的重点内容,应准确理解。
precaution            注意          caution         注意
special caution        特别注意       remark         注意
note                 注意          notice          注意
please note           请注意         N.B           注意
attention             注意          awakening       注意
warning              警告
file:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA58.tmp.pngcare should be taken of
a close watch is kept on…              对…须加注意
attention should be paid to
caution is called for
用药期间需要常规检查的项目名称,可查专业词典。
例:Blood picture  血象;     Blood  count  白细胞计数
注意事项的英语表达法:It is recommended that…  最好是…
It is recommended that the dosage be reduced.       最好减少剂量。
It is recommended that the needle be inserted slowly.  最好缓慢注入()
file:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA68.tmp.pngfile:///C:/Users/1/AppData/Local/Temp/ksohtml/wpsCA69.tmp.png相似的句型:     suggested                   最好是
                 impontant                  重要的是
          It is    essential        that…      主要的是
                 imperative                  要紧的是
                 nature                     自然的是
例:It is impontant that you should be swalled in time. 重要的是要按时服药。
“遵照医嘱”英语表达法:
1. Under medical supervision.                 在医生的监督下
2. By the presseription of a physician.           根据医生的处方
3. According to a physician’s supervision.        (内科)医生的监督下
4. To adhere to the instruetion of the physician.    遵照医嘱
5. On the prescription of a physician.            按医生的处方
副作用和停药
一、副作用的英语表达法:
after effects        副作用           side effect           副作用
byeffects        副作用           adrerse reactions     不良反应
side reaction       副作用
副作用多是指症状或体征,查专业词典。
二、停药:
discontinue;  abandon;  cessation;  suspend;  stop;  withdraw;  terminate.
例:If bleeding appear the medicine should be stopped at once. 
如果出现出血现象,立即停药。
三、“毒性”、“耐受性”英语:
toxicity 毒性;  toxicological information 毒性; tolerance  耐受性。
     
禁 忌 症 contraimdication 
一、禁忌对象指下列情况:
pregnant woman      孕妇     during pregnancy   妊娠期间
early infancy        哺乳期     lactation      哺乳期
the finst 3 months 妊娠头三个月 the early months of pregnancy 妊娠头几个月  during pregnancy and pnerleium  妊娠和产褥期
二、“过敏”英语表达法:
1.  allergic (anaphylactic reaction)    有过敏反应(者)
2.  hypersensitive to …             对…(药物)过敏
三、心、肝、肾疾病的英语表达法:
Cardiac insufficiency    心功能不全
Kidney disease and/or impairment of renal function.
Liver parenchyma () damage.
包装和贮存
一、包装英语表达法:
packing (packagepacks)    包装
presentation         form of administration    保管
supplied (how supplied)      availability       保存
mode of issue       packing for hospital       医院包装
forms of issue       supply for export         出口包装
package for use      commercially available packs  市场包装
二、剂型英语表达法:
tablets(sugarcoated tablets)  片剂(糖衣片)   drageas  糖衣片  
tablets(sconed tablets)    片剂(刻痕片)   injections  注射剂
solution  溶液剂  ampoules 安培  syrup 糖浆剂  capsules 胶囊剂
drops  滴剂 bottles 瓶  suppositories 栓剂  tubes 管装剂  boxes盒装
三、贮存条件:
protect from light      避光   stopper tightly(tightly sealed)
away from light       避光   in a cool and dry place  
provent moistere      防潮   refrigerated storage      冷贮
其 它 项 目
一、失效期:
expiry date(Exp.Date)   storage life         贮存期限
ecpiration date         stability      稳定期
expiring              validity(duration)  有效期
use before       
二、批号:
Batch No.     Batch.    Lot No.
三、制造和出厂:由…制造
made in;       produced by;       manufactuned(manfd. Mdd.)by
四、公司和国名
Co.   Co=company , corponation,   公司;Ltd.  LTd.=Limited  有限
例:Glaxo Wellcome  Co LTd   葛兰素威康有限公司。
世界各国化学公司的名称,英语表示方法是经各国政府有关部门注册的,拼写方法是全世界统一的,译成汉语按统一的规定汉语名称,可查专业词典。
五、国名:
The United state of America;   England;   Japan;   Germany;   Switzerland;
Italy;   France;   Hungry;   Poland   ……
来源:网络汇总
回复

使用道具 举报

沙发
gugu 发表于 2016-6-22 09:19:58 | 只看该作者
太强了,好好学习。非常感谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
ligang6217 发表于 2017-3-1 09:13:25 | 只看该作者
多谢,努力学习中
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
成都d老杨 发表于 2017-9-17 19:08:12 | 只看该作者
谢谢分享,学习学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
LNPH 发表于 2017-11-13 09:10:01 | 只看该作者
看来还得英语好啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
LNPH 发表于 2017-11-13 17:11:56 | 只看该作者
有些专业名词还是蛮难的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
天之涯m 发表于 2017-11-19 21:52:35 | 只看该作者
多谢,努力学习中
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
漫画窝窝 发表于 2018-9-23 09:53:59 | 只看该作者
ganxielouzhu,,,,,,,,,,,,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

QQ|手机版|药群论坛 ( 蜀ICP备15007902号 )

GMT+8, 2024-5-2 02:28 PM , Processed in 0.093158 second(s), 17 queries .

本论坛拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论! X3.2

© 2011-2014 免责声明:药群网所有内容仅代表发表者个人观点,不代表本论坛立场。

快速回复 返回顶部 返回列表